Читайте также
Отрешенный философ, углубленный в себя гений - можно как угодно рассуждать о Кисине, однако главная его энигма заключается в том, что он - всегда иной. Вы ждали одного Кисина - а перед вами выступил кто-то совсем незнакомый. И дело даже не в том, что экс-вундеркинд повзрослел. А в том, что пианизм его постоянно перемещается в какую-то незнакомую доселе, сугубо личностную плоскость.
То же - в вербальном общении. Он может быть открыт и подробен, а может быть решительно немногословен. Что ж, breves vibrantesque sententiae - "те сентенции блещут, которые кратки". К тому же нам (по желанию Кисина, который пожалует в наши палестины лишь в декабре) пришлось ограничиться эпистолярным жанром - то бишь интервью по переписке.
- Евгений, выступления иных ваших коллег просты и понятны, как химическая формула воды. И при этом они вполне удовлетворяют слушателей, в том числе искушенных. Что же касается вас, то всякое ваше появление за роялем в последние годы - это алхимия, которую не каждому дано постичь. Означает ли это, что вы ведете диалог только с избранными - но не с теми, кто ниже ростом?
- Мы все неизмеримо ниже великих композиторов, музыку которых исполняем. А кто ниже меня ростом - об этом пусть судят другие. Я лично полностью согласен с Евтушенко - "людей неинтересных в мире нет".
- Требуется ли вам порой перезагрузка?
- Да, постоянно. Именно поэтому я не могу играть сольных концертов с перерывом меньше чем в два дня (а в последние годы предпочитаю даже три). Пару раз попробовал играть сольные концерты с перерывом всего в один день - и не получилось, вторые из тех концертов были хуже первых: не хватило времени для этой самой внутренней перезагрузки.
- Остается ли музыка для вас по-прежнему средством коммуникации?
- Я думаю, правильнее было бы сказать, что мы, исполнители, являемся средством коммуникации музыки слушателям.
- Сальвадор Дали когда-то сочинил себе "тайную жизнь" - и при этом оказалось, что в действительности он изложил свою самую что ни на есть настоящую жизнь. Ваша жизнь для многих является тайной - не хотелось бы вам приоткрыть завесу? Написать автобиографию, к примеру? Или защитная маскировка, которой все мы с годами неизбежно обзаводимся, как-то ограждает вас от несуразиц этого мира?
- Как раз сейчас мы с петербургской журналисткой Мариной Аршиновой заканчиваем работу над книгой обо мне, в которой я много рассказываю о своей жизни и о себе. А от несуразиц я никогда не ограждался и не ограждаюсь; они - неотъемлемая часть жизни.
- Насколько сильна над вами власть несбывшегося? Или у вас всё сбылось?
- Сбылось у меня далеко не всё, а тот факт, что многое не сбылось, я вынужден принимать как данность. Впрочем, по себе знаю, что, когда обретаешь счастье, то уже не думаешь о несбывшемся.
- А власть музыки над слушателем - как далеко она простирается? И сколь велика власть музыки над самим музыкантом?
- Это, конечно же, зависит от конкретного человека. Известно, что пятилетний Петя Чайковский после прослушивания музыки Моцарта прибежал ночью к матери с плачем: "Ах, эта музыка, музыка! Она не дает мне покоя!". А бывает и другая крайность - как в известной частушке:
На концерте я была,слушала Бетховена,ничего не поняла -экая х..овина.
- Существуют ли композиторы, к произведениям которых вы избегаете прикасаться?
- Пока не играл французских импрессионистов и оригинальных произведений Баха: это для меня труднее всего. Впрочем, не теряю надежды, что в будущем что-то удастся.
- А кто из композиторов вам особенно близок?
- Если выбрать одного - Шопен. А вообще мне очень многое в музыке близко, тут дело даже не в композиторах, а в конкретных произведениях.
- Комфортно ли вам живется в мире высоких технологий и социальных сетей, в мире штампованных эпитетов и победившего масскульта?
- В технике не разбираюсь, социальными сетями не пользуюсь. Но, как я уже сказал раньше, от жизни не абстрагируюсь, поскольку музыка не только является частью жизни - больше того, именно жизнь влияет на мою музыку.
- Есть ли у вас некий личный рай? Или запасной рай, куда можно скрыться в случае чего?
- Я думаю, что так можно определить всё прекрасное, что есть в моей жизни. Друзья, книги, красивые города, природа, в том числе и музыка.
- Музыка - эфемерная субстанция или ее можно ощутить материально - под пальцами, к примеру?
- Музыку создают пальцами (хотя, прежде всего, конечно, головой и сердцем) - как композиторы, так и исполнители.
- Вы живете в Париже. Парижская аура как-то влияет на ваше мироощущение, на вашу музыку?
- Хотел бы уточнить: я живу в Париже только часть времени. По два-три месяца в году я провожу и в Лондоне, и в Нью-Йорке. И я уверен, что абсолютно всё, что нас окружает и с чем мы соприкасаемся, влияет на нашу музыку, хотя в большинстве случаев мы сами не осознаем этого влияния. Как сказал Антон Рубинштейн юному Иосифу Гофману в ответ на вопрос, так ли ему следует играть такое-то произведение: "в солнечную погоду играйте так, но в дождь играйте иначе".
- Ваш педагог, Анна Павловна Кантор, по-прежнему является членом семьи и сопровождает вас на гастроли?
- Членом семьи - да, а вот сопровождать меня в моих поездках с концертами она сейчас может, к сожалению, лишь в очень редких случаях: ей ведь все-таки уже 90 лет.
- Многие годы вы проявляете себя как истинный друг Израиля. Вы неоднократно заявляли о своем еврейском самосознании и произраильской позиции. В 2010 году вы даже написали открытое письмо генеральному директору BBC Марку Томпсону по поводу антиизраильской пропаганды, практикуемой этой радиостанцией. Считаете ли вы, что музыкант должен вмешиваться в политику?
- Я считаю, что каждый человек, и музыкант в частности, должен делать только то, в чем испытывает внутреннюю потребность (если, разумеется, это не причиняет зла другим людям). Что касается политики, одни люди ею интересуются, другие - нет, у одних музыкантов есть потребность в нее вмешиваться, у других такой потребности нет. Поэтому я не употреблял бы слово "должен".
- Вы отлично ориентируетесь в истории Израиля, да и еврейского народа в целом. Как вы считаете, каков оптимальный выход у нас в сложившейся ситуации? Когда Европа только и ждет, в каких очередных прегрешениях можно будет обвинить наш народ, наше государство?
- Виктор Суворов в "Последней республике" говорит (цитирую по памяти): "Союзники не приходят сами. Их нужно найти, союз с ними надо обеспечить. И не договорами, а поставить их в такое положение, чтобы они сами, добровольно, без всяких договоров помогали…" Это сделали и продолжают делать враги Израиля, и мне кажется, что оптимальный выход для Израиля - сделать то же самое. А вот как это сделать - я не знаю. Может быть, умные еврейские головы в Израиле смогут придумать какую-нибудь дешевую и потому выгодную для Запада замену нефти?
- А как вы относитесь к тому, что делает Даниэль Баренбойм, открыто симпатизирующий палестинцам?
- У каждого человека есть причины, по которым он совершает те или иные поступки. У моего выдающегося коллеги Даниэля Баренбойма есть причины, по которым он делает то, что делает, и об этих причинах сказать может только он сам. У бывшего террориста ООП Валида Шебата были причины, по которым он в определенный момент своей жизни изменил свое мировоззрение на 180 градусов и стал пламенным сторонником Израиля. Я выбрал для себя путь, который считаю правильным.
- Способны ли евреи диаспоры, и в особенности люди известные (в артистическом мире, скажем), оказать Израилю поддержку извне?
- Конечно, способны. Потому и делаю это сам в меру своих сил и возможностей.
- Насколько мне известно, вы выучили и иврит, и идиш. Для чего?
- Нет, только идиш; на иврите я пока знаю лишь несколько сотен слов. Для души.
- Те, кто ассоциирует вас исключительно с музыкой, пожалуй, будет удивлен, узнав о том, что вы выступаете и с поэтическими вечерами. И даже записали компакт-диск с произведениями современной поэзии на идише в собственном исполнении - "Аф ди клавишн фун йидишер поэзие" ("На клавишах еврейской поэзии"). Как возникла эта идея?
- После того, как я несколько раз выступил с поэтическими вечерами, на которых декламировал стихи на русском и идише, у моего друга, прекрасного идишского прозаика и поэта, главного редактора старейшей в мире идишской газеты "Форвертс" Бориса Сандлера возникла идея сделать такие компакт-диски (у меня их два), и я с радостью на нее откликнулся. Я очень люблю идиш и идишскую поэзию и потому всегда рад познакомить хотя бы с некоторыми выдающимися образами ее других людей. Но хотел бы подчеркнуть: чтение стихов - это мое хобби, поэтому я делаю это очень редко и для небольшой аудитории. А профессия моя - это музыка и только музыка.
- Однако, если говорить о музыке, любой студийной записи вы предпочитаете живой концерт - не так ли?
- Абсолютно верно. Физическое присутствие слушателей меня вдохновляет.
- В программе вашего иерусалимского реситаля много Скрябина - Соната №2, Этюды ор. 8… К этому композитору у вас особое отношение?
- Ну, вообще-то, к каждому композитору у меня особое отношение...
- Вы любите Иерусалим? Удавалось ли вам побродить по нему, узнать его, почувствовать изнутри?
- Помню, еще 20 с лишним лет назад, когда еще существовал Советский Союз и я в нем жил, я сказал в интервью одной советской газете в ответ на вопрос о любимых городах: "Я исключаю Москву: это родина. Но мой самый любимый город - Иерусалим". Да, я бродил по Иерусалиму, конечно, и не раз. А вот узнать его - дай Б-г, чтобы всей жизни хватило.
- Увлекаетесь ли вы Каббалой?
- Нет, потому что знаю: до Каббалы полагается изучить Тору и Талмуд, а я Талмуда еще не читал.
- Все сборы от вашего благотворительного концерта в Иерусалиме будут перечислены в фонд международных фортепианных мастер-классов "Тель-Хай". Для того, чтобы у молодых появилась возможность совершенствовать свое мастерство именно в Израиле?
- И для того, чтобы в глазах хотя бы части музыкальной молодежи мира Израиль являлся местом, где они могут совершенствовать свое искусство, а не "угнетателем несчастных палестинцев".
Лина Гончарская
P.S. Реситаль Евгения Кисина состоится 9 декабря в 20:30 в иерусалимском зале "Биньяней а-Ума". Заказ билетов здесь или по телефону: 03-522-18-03.