Zahav.СалатZahav.ru

Воскресенье
Тель-Авив
+18+12
Иерусалим
+15+9

Салат

А
А

Секретный ингредиент хамина

Древнее еврейское блюдо чолнт сегодня стало "плавильным котлом" израильской кухни.

16.02.2020
Источник:Лехаим
ShutterStock

Читайте также

Моше Генцлер снимает крышку с огромной алюминиевой кастрюли, опускает в нее массивную ложку и выкладывает дымящуюся порцию бобов, картофеля и говядины. Это вечер четверга в "Мааданиат шеф", небольшом ресторане в населенном ультраортодоксами городе Бней-Брак в центральном регионе Израиля, специализирующемся на традиционной восточноевропейской еврейской кухне.

Рыба гефилте фиш и картофельный кугл бледнеют рядом с теплым коричневым сиянием главного украшения ресторана - хамина - также известного как чолнт. Употребляемое евреями для обеда в шаббат с древности, сытное рагу переживает ренессанс в Израиле. В то время как ультраортодоксальные местные жители сидят за несколькими столами, наслаждаясь дымящейся едой, три пожилые женщины и мужчина, все светские, входят, чтобы сделать заказ. Все четверо из соседних городов Гиватаим и Рамат-Ганы и надеются отпраздновать день рождения с едой из своего детства. "Мы хотели попробовать что-то другое", - говорит одна из женщин.

Автобус высаживает группу пожилых людей из Кфар-Даниэля, деревни между Иерусалимом и Тель-Авивом, с их гидом Яиром Ландсбергом. "Блюдо, которое вы ели в детстве, - это воспоминания", - говорит он. "Достаточно того, что ты чувствуешь его запах, и ты полон воспоминаний, ностальгии". Генцлер - молодой зять владельцев ресторана - говорит, что есть хамин до шаббата стало модным. "К нам приходят люди из всех слоев общества - ультраортодоксальные, светские, всевозможные религиозные люди", - говорит он. "Группы прибывают сюда в рамках тура по Бней-Браку и приходят, чтобы увидеть и почувствовать подлинный еврейский опыт".

Историю хамина, что означает "горячие вещи" на иврите, можно проследить до Мишны, ранней части Талмуда, где он встречается в дискуссии о том, как можно сохранять пищу теплой в шаббат. Еврейский религиозный закон запрещает готовить в шаббат, "но вы можете приготовить что-нибудь, что начнет готовиться до шаббата и продолжит готовиться или сохранять тепло во время шаббата", - отмечает Шмиль Холанд, шеф-повар и эксперт по еврейской культуре и еде. "Вот что создало это блюдо".

Евреи, изгнанные из земли Израиля около 2000 лет назад, разделились на два потока: один через Вавилон в Северную Африку, Испанию, Балканы и то, что стало мусульманским миром. Другая группа отправилась в Рим, Францию ​​и, в конечном итоге, в Центральную и Восточную Европу. Со временем, по словам Холанда, каждая еврейская диаспора создала свой собственный вариант блюда, исходя из климата и доступных ингредиентов. "У всех возникло что-то новое", - говорит он на просторной кухне своего дома в Иерусалиме. Европейские евреи, которых в конечном итоге называли ашкеназами, называли свой хамин чолнтом, образованным от французских слов "горячий" (chaud) и медленный ("lent"). И хотя другие люди во всем мире готовят разные блюда, хамин выделяется необычной продолжительностью его приготовления - обычно не менее 12 часов, говорит Холанд. Блюдо стало популярным зимним деликатесом в Израиле, которым наслаждаются даже люди, не обязательно соблюдающие религиозные законы.

 

"Вкус детства"

В нескольких минутах езды от бней-бракского ресторана находится Рамат ха-Хаяль, престижный район Тель-Авива, пользующийся популярностью в растущем технологическом секторе страны. Местный ресторанный дворик "Шук Хацафон" провел в январе "фестиваль хаминов", на котором были представлены блюда еврейских общины Австрии, Ирака, Италии, Индии и других стран. Горячие специи ливийского хамина уравновешивались мангольдом, продававшимся рядом с марокканской версией блюда с крупой, нутом, картофелем и мясом. Шимон, молодой тель-авивец, сказал, что хамин "дает вам ощущение дома, независимо от вашего происхождения". Но в Бней-Браке религиозное значение блюда до сих пор остается для Генцлера самым важным аспектом. "Хамин - это то, что символизирует шаббат для еврея", - говорит он. "Так было в течение тысячелетий, и хамин навсегда останется еврейской едой", - настаивает он. 

Брюс Лакс, технолог из Рамат-Гана, выросший в ультраортодоксальном районе Иерусалима, говорит, что хамин шеф-повара "Мааданиата" был "вкусом детства". "Это напоминает вам места, людей, вкусы", - говорит Лакс, который, как и большинство поклонников хаминов, тоже делает свой хамин. Его секретный ингредиент? "Хорошая бутылка водки".

timesofisrael.com

Комментарии, содержащие оскорбления и человеконенавистнические высказывания, будут удаляться.

Пожалуйста, обсуждайте статьи, а не их авторов.

Статьи можно также обсудить в Фейсбуке