Zahav.СалатZahav.ru

Суббота
Тель Авив
+30+21

Салат

А
А

Яна Бабицкая: "У меня были хорошие учителя!"

Еще недавно новая репатриантка, а сейчас - владелица крупнейшей пиар-компании, впервые рассказала, почему решилась на такой шаг.

13.06.2013
yana2
Фото: личный архив

В 20 лет, в полном одиночестве - без родных и поддержки, она приехала в Израиль...
 
В эксклюзивном интервью "МК Израиль", еще недавно новая репатриантка, а сейчас - владелица крупнейшей пиар-компании, впервые рассказала, почему решилась на такой шаг, как складывались ее первые дни и годы в Израиле и почему она уверена, что русскоязычные СМИ в Стране Обетованной ждет долгая жизнь.

yana24
Яна Бабицкая

 

- У меня была очень легкая репатриация. Я действительно приехала одна и почти никого здесь не знала, но у меня было полное ощущение, что меня здесь ждали. Наверное, мне везло на знакомства с качественными людьми, а в Израиле, я убеждена, их много - людей небезразличных, которые настойчиво хотят тебе помочь. Я нашла первую работу по специальности - несмотря на то, что специальность у меня гуманитарная, - уже в первый год после приезда. Причем работа была в очень серьезной рекламной компании.
 
А решение приехать было чисто интуитивным - почувствовала большую связь с этой страной. За последние 14 лет здесь это ощущение только окрепло.
 
- Вы - один из первых русскоязычных специалистов по пиару в Израиле, который, собственно, и создавал эту профессию и весь рынок русскоязычного пиара в стране. Вы довольны плодами 13 лет вашей работы?
 
- Русскоязычные СМИ в Израиле, вопреки всем прогнозам, продолжают развиваться все последние годы.
 
Я думаю, это также связано с тем, что в Израиле многие крупные компании понимают ценность русскоязычного потребителя, который предпочитает бренды и готов за них платить. Это очень выгодный для израильского маркетинга клиент. Только за последние три-четыре года можно наблюдать десятки новых компаний, которые пытаются обращаться к русскоязычным израильтянам через пиар и рекламу. Это, вне сомнения, является серьезным стимулом для СМИ.

yana2


 
- Список клиентов вашей компании очень пестрый и впечатляющий - среди них и "Кока-Кола", и банк "Иерушалаим", и "Колгейт", и крупнейшие израильские модные бренды "Хонигман", "Крейзи Лайн", "Маузнер", косметическая компания "Себокальм", и компании по дизайну интерьеров, сеть автозаправок "Сонол", сеть продуктовых магазинов "Мааданей Мания", различные культурные мероприятия и многое другое. Даже, насколько я знаю, вы представляете широкой публике не только бренды и фирмы, но и личностей - например, известную бизнес-леди Николь Райдман. Как удается работать с такими разнообразными клиентами? Или специализация клиента не важна и со всеми вы работаете по одной схеме?
 
- Я думаю, в профессиональном пиаре есть две основные составляющие. Во-первых, нужно хорошо понять, по-настоящему вникнуть в тему - тут нет мелочей, а второе - нужно искать большие, креативные идеи для реализации даже маленьких проектов. Клиент всегда ценит нестандартный подход. Например, мы предложили нашему клиенту - сети израильских автозаправок "Сонол" (более 200 заправок по всей стране) распространять книги на русском языке - хотя поначалу эта идея могла показаться странной. Мы пошли дальше и стали организовывать встречи читателей с известными писателями прямо на автозаправках. Это событие освещали все ведущие СМИ - и газеты, и телевидение и сайты. Книги были раскуплены намного быстрее запланированных сроков. Проект продолжается до сих пор.

yana2


 
- Вот уже 13 лет вы работаете вплотную и наблюдаете за всей русскоязычной прессой Израиля. Как она изменилась за это время и близок ли ее конец, который предрекают, похоже, со дня ее основания?
 
- Я думаю, что потенциал русскоязычных СМИ не исчерпан. Всем, кто учился в школе в странах СНГ, трудно полностью перейти на ивритскую прессу. Это связано не только с языком. Во всем, что касается культуры, моды, шоу-бизнеса - коренные израильтяне ориентированы на местный рынок. А русскоязычные израильтяне, в основном, чувствуют себя частью большого международного пространства, они космополиты.
 
Соответственно, и темы, освещаемые в израильской прессе, не всегда интересны русскоязычному читателю. Кроме этого, обилие СМИ на русском часто не оставляет вопроса - на какой сайт пойти, какой ТВ-канал посмотреть (как известно, в Израиле широко доступны десятки телеканалов на русском).

Но, конечно, будущее русскоязычного рынка СМИ и пиара зависит от качества людей, которые будут работать в этой области. Я полностью согласна, что в данной ситуации только “кадры решают все”.
 
Все остальное есть - и читатель - потребитель русскоязычных СМИ, и рекламодатель, который очень заинтересован в этих потребителях.
 
- Поздравляю с новым, крупным и влиятельным клиентом - телеканалом RTVi. Вы сами изучали тележурналистику в Санкт-Петербургском институте кино и телевидения - как у профессионала у вас есть пожелания к новой команде главной израильской новостной программы "Израиль за неделю"?
 
Какими бы вам хотелось видеть главные израильские новости - вопрос не только об их подаче, но и о содержании - ваши мечты о том, каким вы хотели бы видеть Израиль в новостях?
 
- Спасибо. RTVi в Израиле имеет отличную репутацию как единственный независимый новостной международный канал на русском. Сейчас в программу "Израиль за неделю" пришла новая команда известных и опытных телевизионщиков. Очень интересно наблюдать за развитием новых форматов в программе.
 
Что касается содержания и наполнения - они крайне важны, ведь "Израиль за неделю" - единственная часовая программа, которая еженедельно снимается в Израиле и транслируется на весь мир.
 
Мне хотелось бы, чтобы в программе была бы также отражена информация о положительных сторонах жизни этой страны - о достижениях в различных сферах, о комфортном стиле жизни, об успешных, привлекательных израильтянах - обо всем том, о чем мир может узнать только от таких, как мы, которые живем и дышим красотой этой страны много лет.

yana2


 
- В профессиональном плане - как у тележурналиста и специалиста по пиару - кто для вас является авторитетом и человеком, на примере жизни и карьеры которого вы многому научились? И вообще - каким главным вещам вы научились в жизни и в работе за последние годы?
 
- Мне везло на хороших учителей, как в журналистике, так и в пиаре. Многие из них - очень известные и преуспевающие люди. Но больше всего я учусь у своей команды и вместе с ней - группой профессионалов самого “высшего пилотажа”.
 
Пиар - это ювелирное дело. Настоящий пиарщик - должен быть тонким, крайне умным человеком с высокой эмоциональной интеллигентностью. Только такой человек может правильно "огранить драгоценность" - клиента и его товар.
 
Я думаю, что порядочность - это лучший и самый прибыльный способ ведения бизнеса. А еще я согласна с выражением Д. Трампа "Смотрите на кого вы наступаете по дороге наверх, вы встретитесь с ними по дороге вниз".
 
- Классический вопрос: ваши творческие планы? Конкретнее - каким вы видите развитие русскоязычной прессы и пиара и какие еще высоты планируете взять?
 
- Сегодня мы, помимо всего прочего, развиваем отдел пиара в русскоязычных СМИ во всем мире. Мы думаем, что за этим будущее - и для создания интересных международных СМИ на русском, и для многих компаний, которые хотят привлечь ценного потребителя в самых разных уголках мира.

Источник: МК Израиль

Читайте также