Сливовица, сливовая ракия, которая у многих евреев-ашкеназов традиционно ассоциируется с Песахом, была добавлена в список "нематериального культурного наследия" ЮНЕСКО, пишет журналист JTA Дэвидд Кляйн.
Это решение было принято на конференции ЮНЕСКО в Марокко на этой неделе, где Франция успешно провела кампанию за включение в список багета в дополнение к регулярному подсчету физических объектов, которые агентство стремится сохранить.
Производство крепкого бренди создавали не евреи, а скорее Сербия, где этот напиток является основным, как и на большей части Балкан, в Восточной и Центральной Европе. Именно там, по словам умершего в 2019 году словацкого профессора Мартина Вотрубы, чьи исследования включали историю сливовиц, евреи пристрастились к нему. "Евреи начали пить этот местный напиток после переезда в европейские королевства, - заявил Вотруба журналу "Момент" в 2014 году. - Они просто восприняли его как часть культуры". Он стал особенно ассоциироваться с польскими евреями в 19 веке, когда евреи стали заметными в области производства алкоголя и управления гостиницами и тавернами. Они нашли особую пользу в сливовице, когда дело дошло до соблюдения еврейских законов о кошерности. В отличие от вина, традиционного бренди и некоторых видов водки, приготовление из слив означало, что сливовица не подпадала под те же строгие правила, которые применяются к алкогольным напиткам из винограда. И в отличие от пива, виски и других видов водки, в нем не было пшеницы или других злаков, поэтому его можно было употреблять на Песах. Она также была относительно недорогой.
Читайте также
В результате Фонд по сохранению биоразнообразия при Итальянском университете гастрономических наук "Медленная еда" написал в учебнике по этому напитку: "Польские ортодоксальные евреи приняли сливовый бренди в качестве своего праздничного напитка", который в некоторых случаях стал известен на польском языке как "пасхальная сливовица". Когда в Америку прибыли массы польских евреев, они привезли с собой сливовицу, и она быстро стала ассоциироваться с еврейской общиной. Сегодня большая часть сливовицы, продаваемой в Соединенных Штатах, продается потребителям-евреям, как правило, каждую весну во время Песаха.
Хотя ее популярность пошла на убыль, ее все еще можно найти на столах для кидуша в некоторых синагогах, и она остается в культурной памяти американского еврейства. Писатель Майкл Шейбон выбрал его в качестве напитка для своего запойного, говорящего на идиш детектива Мейера Ландсмана в криминальном романе "Союз еврейских полицейских", действие которого происходит в еврейском государстве в Ситке, Аляска, возникшем в рамках альтернативной истории. Между тем, фильм Барри Левинсона 1990 года "Авалон", рассказывающий историю семьи еврейских иммигрантов из Польши в Соединенных Штатах, представляет его как любимый напиток отца главного героя на старой родине. "Он никогда не пил воду. И о, мальчик, как он мог пить! Как называлась эта штука, которую он всегда пил? - спрашивает один персонаж. Другой отвечает: "Сливовица. Сливовица. Он называл это "блокируй и падай". Выпьешь один глоток, пройдешь один квартал и упадешь!"
Сливовица постепенно уступила место другим напиткам по мере того, как восточноевропейские иммигранты, евреи и другие, ассимилировались в Соединенных Штатах. Но этот напиток переживает ностальгический ренессанс: он есть в меню нескольких шикарных баров Нью-Йорка, таких, как "Second Floor Bar&Essen" в "Second Avenue Deli", где готовят коктейли на еврейскую тематику с кошерным вином "Manischewitz" и сливовицей и "Kafana", элитный сербский ресторан в "Alphabet City".