Читайте также
- Самые красивые замки Германии, о которых мало кто знает
- Германия - Израилю: "Нет, ребята, пулемета я вам не дам"
- Volkswagen закрывает заводы в Германии - впервые за 87 лет работы
- Арифметика разгрома. На выборах в двух землях ФРГ победили радикалы
- Угроза или помощь? Каких новых иммигрантов теперь ждет Германия
Желание переиздать "Майн Кампф" показывает, как Германия расстается со своим прошлым
Можно ли победить ненависть при помощи примечаний и комментариев? По мере того, как Третий Рейх постепенно исчезает из памяти нынешнего поколения, борьба Германии со своим историческим преступным прошлым выходит на новый уровень.
О том, что напряженность по этому поводу спадает, свидетельствует многое - от успеха бестселлера "Смотрите, кто вернулся" (Look Who’s Back) - сатирического романа Тимура Вермеша (Timur Vermes), в котором фюрер в растерянности бродит по современному Берлину, до достойной подражания сердечности, проявленной этим летом по отношению к беженцам. Правда, то, что некоторые простые немцы испытывают национальную гордость, лишенную чувства вины - и что многие не только скорбят, но позволяют себе смеяться над своим прошлым - отнюдь не облегчает задачу переиздания книги Адольфа Гитлера.
В следующем месяце выйдет в свет новое издание "Майн кампф" - первое в Германии со времени окончания Второй мировой войны - подготовленное мюнхенским Институтом современной истории, который занимается изучением нацизма.
Рассказывая журналистам о новом издании, директор института Андреас Виршинг (Andreas Wirsching) подчеркнул разницу между их академической работой и теми изданиями, в которых оригинальный текст печатался без комментариев. "Я считаю, что наше издание может оказаться лучше предыдущих", - заявил он.
Авторы нового издания поставили перед собой серьезную задачу. В новой версии на 2 тысячах страниц будет размещен оригинальный текст с более чем 3,5 тысячами комментариев и примечаний. На то, чтобы проанализировать и прокомментировать 1 тысячу страниц книги Гитлера, в которой воспоминания чередуются с положениями его манифеста, у авторов ушло более трех лет.
На этой неделе на просьбу привести пример такого комментария Виршинг и руководивший проектом историк Кристиан Хартманн (Christian Hartmann) обратили наше внимание на строку из первого тома, опубликованного в 1925 году: "В прессе господствуют евреи".
Историки утверждают, что хотя до 1914 года евреев в немецкой прессе, на самом деле, было слишком много, их политические взгляды были совершенно разными. Были и журналисты-евреи с националистическими взглядами, что опровергает тезис о сговоре большевиков.
56-летний Андреас Виршинг изучал историю и теологию в Берлине и Эрлангене, а затем учился в аспирантуре, занимаясь вопросами современной истории. "Майн кампф" он прочитал еще студентом - "из чистого любопытства". Затем, после защиты докторской диссертации, начал изучать книгу, уже работая над монографией на тему раннего этапа развития нацизма. У него никогда не было ощущения, что это запретный плод. Книгу можно было свободно взять в библиотеке, а потом он купил себе экземпляр в букинистическом магазине.
При подготовке издания историки института попытались сделать издание таким образом, чтобы оно стало своего рода "ослабленным штаммом" для вакцинации читателей от фашизма.
В макете одной из страниц, розданном на этой неделе журналистам, было шесть ссылок, в которых даны комментарии к одной странице исходного текста, написанного Гитлером. В самой короткой из ссылок приведены даты жизни последнего короля Баварии, а самый длинный комментарий состоит из пяти предложений со сведениями о первой мировой войне в Веймарской республике.
Хотя обновленная версия книги станет первой (срок действия авторских прав на издание, принадлежавших правительству Баварии истекает 31 декабря, то есть, через 70 лет после смерти Гитлера), в Германии "Майн кампф" никогда не была запрещенной. В связи с выходом нового издания разошлись мнения еврейской общественности. При том, что специалисты иерусалимского национального Мемориала Катастрофы (Холокоста) и Героизма "Яд ва-Шем" (Yad Vashem) приветствовали публикацию критических комментариев, лидеров еврейского сообщества Германии возросшее внимание к этой книге встревожило.
Немецкий писатель и кинематографист Маттиас Кесслер (Matthias Kessler), написавший книгу об исторической роли "Майн кампф", считает, что эта работа необходима. "Яд есть яд, - говорит Кесслер. - Но его можно нейтрализовать. Важно, чтобы люди знали, что написано в этой книге".
История, как правило, дает о себе знать, "врываясь" в жизнь немецкого общества. В 1980-е годы в Западной Германии из-за идеологического конфликта между двумя поколениями историков (Historikerstreit) произошла поляризация общества на "левых" и "правых".
Заявления о том, что Германия обратилась к нацистской идеологии из-за коммунистической угрозы, и что преступления Третьего рейха были сопоставимы с преступлениями Советского Союза, вызвали жесткую реакцию историков из числа "левых", которые указывали на холокост как особенность нацизма.
Андреас Виршинг довольно скептически относится к тем доводам, которые стали причиной этой "битвы историков". Утверждение о том, что нацизм возник в ответ на большевизм "не соответствует эмпирическим наблюдениям" - заявил он в этом году в телеинтервью. При этом он одобряет попытки сравнивать нацизм с советским тоталитаризмом, считая сравнение методом исторического анализа. "Сравнение служит вместо лабораторий, которых нет в общественных науках", - сказал он тележурналистам.
В последние годы Германия в глазах мировой общественности стала более жизнерадостной и оптимистичной, и то, как приветливо и доброжелательно она принимала у себя мировой чемпионат по футболу в 2006 году, позволило многим гостям изменить свое представление об этой стране. Это впечатление усиливается и благодаря тому, что Берлин стал "Меккой" для молодых туристов, приезжающих туда не столько в поисках памятников трагической истории, сколько для приобщения к новейшим технологиям.
Однако многие немцы не очень-то скрывают свое беспокойство по поводу прошлого страны. В прошлом году во время мероприятий в ознаменование 100-летней годовщины начала Первой мировой войны многие читатели нашли утешение в книге Кристофера Кларка (Christopher Clark) "Лунатики" (The Sleepwalkers), в которой он возложил часть вины (за эту войну) и на участвовавшие в ней европейские страны. Судя по тому, как была воспринята эта книга, немцы до сих пор болезненно воспринимают заявления о том, что они - главные виновники этой войны.
В прошлом году в своей статье, опубликованной в одной из газет, Виршинг написал, что в Германии книгу Кларка поняли неправильно, и все же, реакция на нее оказалась разоблачительной.
Он писал: "Она (реакция) позволяет хорошо понять менталитет немца, который отрицает распространенную академическую точку зрения, согласно которой его незаслуженно обвиняют, и он чувствует себя оскорбленным".
Дживан Васагар, The Financial Times, Великобритания