Отчетливо сознаю бессмысленность моей заметки. Речь пойдет об одном из романов Чарльза Диккенса, которого не читают сейчас, думаю, даже у него на родине. Да и роман далеко не самый известный, это вам не его шлягеры, типа "Дэвид Копперфильд" или "Оливер Твист". Речь пойдет о "Барнеби Радж" - редко упоминаемом произведении и, кажется, ни разу не экранизированном, что для трудов Диккенса представляется исключением - все его романы неоднократно и тщательно визуализировали все, кому не лень…
Прочел я его давно, а вспомнил тоже по неожиданной причине - где-то кто-то упомянул, что, дескать, "Барнеби Радж" служит почти хрестоматией по втягиванию простых, ординарных людей в пекло революций и бунтов, ломая их судьбы и жизни. И, что, якобы именно этот роман, написанный, кстати, в 1841 году и рассказывающий о бунте лорда Гордона, направленного против католиков, случившийся в Англии в 1780 году, демонстрирует изнанку украинского Майдана 2013-2014 годов…
Любопытная аналогия, не правда ли? Как тут было не вспомнить о "Барнеби Радж"?
Вспомнил.
Давайте я сразу вам скажу, что главный герой романа - некий "городской сумасшедший", которого обманом втягивают в безумие антикатолического бунта. Он, как и многие иные герои Диккенса, которых он решил создать "положительными", описан очень нежно и трогательно. Барнеби Радж никому не делает зла, он наивен и до конца не владеет своим скудным умом, доброты и участия в котором - с избытком.
В романе много действующих лиц, пожалуй, даже too much, так что Барнеби хоть и заглавный персонаж, но не центральный. Такой прием не редок; я, например, всегда недоумевал почему свою знаменитую "Анну Каренину" Толстой назвал именно так, а не "Константин Левин"?
У Диккенса Барнеби Радж даже на некоторый объем страниц просто исчезает из поля зрения, но, тем не менее, воскресает вновь и дописан до финала.
… В Лондоне 1780 года - почти революция. Не то, чтобы вообще антиклерикальная, но антикатолическая. Католики в протестантской Англии тех лет - добропорядочные граждане, мирно живущие и обладающие всеми правами, насколько ими можно было обладать в английском королевстве 18 века. И вдруг - бунт.
На протяжении целой недели Лондон охвачен массовыми беспорядками, жертвами которых, по планам зачинщиков, должны были стать католики. Описано все красочно и…страшно. Бунт всегда страшен и он всегда и везде "бессмыслен и беспощаден", забудьте, наконец, о русской эксклюзивности.
Роман начинается за пять лет до описываемых погромов и все, буквально все, герои оказываются втянутыми в его водоворот. Но все они оказываются втянутыми в него сознательно, многие расчетливо и только один "дурачок" Барнеби Радж оказался втянут в него сердцем. Это не первый роман в мировой книжной летописи, где недотепа, бедолага, простачек оказывается в центре исторической бури, не благодаря уму, а вопреки ему. У Барнеби в этом мире нет никого, кроме старушки-матери да еще одомашненного мудрого ворона Грипа, с помощью трюков которого, Радж немного зарабатывает себе не хлеб.
Толпа громит Лондон. Смотрите: "...толпа в большом городе. Откуда она берется, куда исчезает? Собирается она так же внезапно и быстро, как рассеивается, и уследить за ней трудно, как за волнами морскими. Да и не только этим она подобна морю: она так же коварна и непостоянна, как оно, так же страшна, когда разбушуется, и так же бессмысленно жестока. Нелегко было заставить разойтись такую орду. Если бы широко распахнулись ворота Бедлама, то и оттуда не вырвались бы на волю такие безумцы, какими сделала бунтовщиков эта ночь бешеного разгула…" Не вырвался из нее и слабоумный Барнеби Радж…
Это отсюда возник отсыл к киевскому Майдану?
Симпатичный слесарь Гейбриэл Варден, его смехотворная служанка Миггс (вот уж, где Диккенс постебался!), его дочь Долли, мистер Хардейл с племянницей Эммой - все они броуновские частицы вспышки ужасного насилия, но частицы с однозначно-положительным зарядом. Для их уравновешивания вводятся конюх Хью, слуга Сим, палач Деннис…
"Но миром кончаются войны (с)", закончился и бунт лорда Гордона (ха, вот еще одна историческая ассоциация). Барнеби Радж - в тюрьме, он ждет смерти. (Спойлер? Да ради Бога, какой может быть спойлер для рассказа о почти не читаемом Диккенсе?). И вдруг: "Подумай, Хью, ведь сейчас мы узнаем, почему светят звезды" - это полоумный Барнеби пытается перед смертью успокоить своего приятеля, разумного безумца и кровожадного погромщика…
Меня просто вывернуло на изнанку! Диккенс не слишком мудрен в целом и редко цитаты его героев подходят для эпиграфов школьных сочинений. Но вот так обыденно, одним предложением, высказать буквально все не высказанное в объемном романе - это почти как волшебные сказки Андерсона, а они для меня бесценный актив детства.
Я и сам в меру безумен и, возможно, мой собрат по разуму Барнеби Радж высказал то, что я никогда бы не смог из себя выдавить.
Итак, "Барнеби Радж" Чарльза Диккенса.
Моя оценка: 6/10
Читайте также
- Аксель Мунте "Легенда о Сан-Микеле" Или Сам черт бессилен против человека, который еще может смеяться
- Новый тренд в туризме: литературные ретриты заменяют пляжные романы
- Элизабет Джордж "Месть под расчет". Неудача автора и горечь читателя
- В России выступили против писателя, который "исказил светлый образ русского человека"
- Стивен Кинг ответил на вопросы фанатов